a mhuirnín [mit Munster-Endbetonung!!], du bist süß. ein mercy comment? weil du genau weißt, dass ich weiß, dass du auch zu meiner zahlreichen männer-fan-gemeinde gehörst, die von fußball keine ahnung haben?
(Anmerkung für die des Irischen unkundigen Leser: es geht in dem Kommentar um irische Dialektologie)
nite,
bruite
agus ite
ag an gConnachtach an fhad is a bheadh an Muimhneach ag rá
prááááááááááááááááááááátaí.
(Anmerkung für die des Irischen unkundigen Leser: es geht in dem Kommentar um irische Dialektologie)