FearNessa - 23. Nov, 01:07
tá do stíl phróis thar barr ar fad, chomh fada agus is féidir liom breith a thabhairt air. tá sé chomh beoga agus chomh saibhir. caithfidh mé a rá leat go mbím ag suí ar imeall mo chathaoireach go dtiocfaidh scríbhinn eile uait. seachas é sin, sílim go bhfuil mé ag titim i ngrá leis an mbuaiteoir.
40something - 23. Nov, 07:48
Du, Herr Ausländer, wenn Du schon so ne komische Sprache schreibst, dann liefer aber auch die Übersetzung mit! Das versteht ja noch nicht mal gugel!
saoirse - 23. Nov, 13:03
er wird seine gründe haben, warum er dieses eindeutige kompliment in einer sprache, die nur der autorin verständlich ist, formuliert hat. und da man mich anderswo schon völlig unmotiviert als narzisstisch bezeichnet hat, möchte ich das jetzt nicht bestätigen, indem ich es übersetze.